語学キング

語学マニアが最強の勉強法を伝授します

【英語イディオム】under the weatherの意味とは??

英語で「under the weather」という表現を聞いたことがありますか?
直訳すると「天気の下」といった意味になりますが、一体どんな時に使うフレーズなのでしょうか?

 

 

 

「under the weather」の意味

「Under the weather」は「体調がすぐれない」「調子が悪い」という意味のイディオムです。

 

体調が悪いといっても、そこまでの深刻なニュアンスではなく、ちょっと風邪ぎみだったり、疲れやストレスで具合の悪いときなどに使われる表現です。


また、機嫌が悪い状態を表すのにも「under the weather」を使うことができます。

 

 

 

 

「under the weather」の由来

「under the weather」の語源は所説ありますが、一番信憑性の高いは、船に乗っていたら急に悪天候になった ⇒ 海が荒れる ⇒ 船が揺れる ⇒ 船酔いして気分が悪くなるということからきているというものです。

 

 

 

 

 

「under the weather」の使用例

ネイティブの間では

「I’m feeling a bit under the weather.(少し体調が悪いんだ)」という表現がよく使われるので覚えておくと便利です。その他にも「under the weather」を使っ会話例をご紹介します。

 



A : I'm under the weather.
    体調悪いんだ
B : Are you OK ? Did you take medicine ?
    大丈夫?薬飲んだ?

 



I feel a bit under the weather today.
今日は少し調子が悪い。

 

 


My daughter was under the weather last week, but all right now.
先週娘は体調を崩していたけど、今は大丈夫だよ。

 

 


体調が悪い時にとっさに使えたらいいですね。体調不良のときに使える英語フレーズは前回の記事で詳しくご紹介しました↓↓併せて参考にしていただければと思います!

natsbar.hatenablog.com

今後も英語に関する役立つ情報をお届けいたします〜★

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

公式TOEIC Listening & Reading 問題集 8 [ ...
価格:3,300円(税込、送料無料) (2024/2/23時点)