語学ライフ

マレーシア在住 | 海外生活×旅×英語学習のリアルを発信中

英語で「white collar」「blue collar」とは?意味・使い方・違いを解説

英語で仕事や職種を表すときによく出てくるのが、white collar(ホワイトカラー) と blue collar(ブルーカラー という表現です。


ニュース記事やビジネス会話で登場することも多いので、知っておくと理解がぐっと深まります。


さらに最近では、pink collar(ピンクカラー) や gray collar(グレーカラー) などの言葉も使われます。


この記事では、それぞれの意味と違い、使い方を例文付きでわかりやすく解説します。

 

 

 

 

white collarの意味とは?

"White collar" は、主に事務作業や専門的な職業に従事する人々を指し、オフィス環境で働く人々を表す際に使用されます。

 

White collarは直訳すると「白い襟」となり、ワイシャツを着て行う仕事という意味で使われるようになりました。


white collarの代表的なものは以下のような職業です。

・事務職
・営業職
・エンジニア
・研究職
・弁護士
・税理士
司法書士
・接客スタッフ
・ライター

 

 

 

 

blue collarの意味

"blue collar"とは、主に肉体労働者を指す言葉で、生産現場で直接に生産工程や現場作業に従事する現業系の労働者を表します。

 

"White collar"が「白い襟」という意味であるのに対し、"blue collar"は「青い襟」を意味し、生産現場で働く人の青い作業着を表しています。


blue collarの代表的なものは以下のような職業です。

・土木作業員
・建設作業員
・農業従事者
・漁業従事者
・電気技師
・配管工
タクシードライバー
・警察官

 

 

white collar と blue collar の違い

white collar → 頭脳労働中心
blue collar → 肉体労働中心

 

どちらが「上」や「下」という意味ではなく、単に 仕事の性質の違い を表すだけです。

 

 

 

 

その他のカラー

ホワイトカラーやブルーカラーの他にも「〇〇カラー」と呼ばれる職業が存在します。以下にそのいくつかの業種をご紹介します。

 

グレーカラー

ホワイトカラーとブルーカラーの中間の業務や、ホワイトカラーとブルーカラーの両方の性質を指す言葉です。

 

例えば、工場の生産管理者や保安職業従事者、ブルーカラーによって製造された製品などを訪問し、販売する営業職や店舗に立ち販売する販売職などです。

 

近年、ホワイトカラーやブルーカラーのどちらにも属さない仕事が増えてきたことかた生まれた言葉とされています。

 

 

グリーンカラー

環境に携わる仕事を指す言葉です。

例えば、林業、リサイクル事業、自然エネルギー関連の仕事などです。

 

 

シルバーカラー

シルバー世代に向けたサービスなどを提供している仕事を指す言葉です。

介護や老人ホームなどはもちろんこと高齢者向けの宅配サービスや医療サービスなどがこのシルバーカラーにあたります。

 

 

ピンクカラー

「ピンク=女性」と言ったイメージから、看護師や保育士などに従事する女性を指す言葉です。

 

 

 

まとめ

white collar=オフィスワーカー

blue collar=肉体労働者

gray collar=介護職

pink collar=接客・ケア労働

gray collar=技術職や頭脳+肉体労働

green collar=環境関連職

 

これらの表現は英語圏の社会・文化を反映した言葉であり、ニュースや経済記事にもよく出てきます。


英語学習者として知っておくと、理解がスムーズになりますよ!今後も語学に関する役立つ情報をお届けいたします~☆