語学キング

語学マニアが最強の勉強法を伝授します

映画で学ぶ韓国語フレーズ【私の頭の中の消しゴム】

f:id:Natsbar:20211018181514p:plain

 

前回ご紹介した映画「猟奇的な彼女」の韓国語フレーズに続いて、本日は2004年公開の韓国映画私の頭の中の消しゴムに出てくるフレーズをご紹介させていただきます。

 

f:id:Natsbar:20211018210921j:plain

 

 

前回の記事はこちらをご覧ください↓

natsbar.hatenablog.com

 

 


今回の映画「私の頭の中の消しゴム」は、建設会社社長令嬢のスジンソン・イェジン)と建設工事現場で現場監督として働くチョルス(チョン・ウソン)が描く純愛ストーリーです。

 

若年性アルツハイマーに侵されていくスジンと、忘れられていく中で彼女を支えようとするチョルスのとても切ない恋愛映画で、涙なしでは見られない作品です。

 

まだ見てない方はアマゾンプライムで見られるのでぜひご覧ください。

それでは、映画「私の頭の中の消しゴム」より、役立つ韓国語フレーズをご紹介させていただきます!!

 

 

아무것도 아니야. 何でもない

チョルスの家で女の人の彫刻を見つけ、「이건 뭐야? / これなに?」と聞いたスジンに対してチョルスが言うセリフです。

 

「아무것도 아니야」は日本語で「何でもないよ」「気にしないで」といったニュアンスの意味で、何かあった?などと聞かれたときの返事によく使われる表現です。

 

 

 

 요즘 누구 사귀지? / 最近、恋人できたな?

家のベンチでお父さんがスジン「너 요즘 누구 사귀지? 」と質問するシーンがあります。日本語では「最近、恋人できたなとなります。

 

요즘=最近、누구=誰(か)、사귀지=付き合ってるでしょ、という意味になり、直訳すると「最近だれかと付き合ってるでしょ?」という感じになります。「사귀다」「付き合う」という単語で日本語同様、男女が交際することを意味します。

 

 

 

무슨 소리예요? / 何言ってるのよ

お父さんに「工事現場で働く人と付き合ってるのか?」と聞かれスジン「무슨 소리예요?」と答えています。「소리」「音」という意味があり、直訳すると「なんの音だ?」となりますが、どういうこと?、何言ってるの?と言いたいときに使われる表現です。

似た表現で「무슨 말이에요?」というのがあり、同様に「どういうことですか?」と聞くときによく使われます。

 

 

 

혼자 살 수있을 것 같애? / 一人で生きていける?

スジンのお父さんに会いたがらないチョルスに対してスジンが言うセリフです。日本語では「一人で生きていける?」という意味になります。動詞の「살다=生きる」の可能形と「을 것 같다という表現が合わさった文です。

この「을 것 같다」は主観的な不確かな断定「~と思う」「~のようだ」のように使われます。以下にいくつか例文をご紹介します。

 

・여기서 만난 게 운명 같애.
ここで会ったことは運命だと思う。
・어제 한국에서는 비가 왔을 것 같다.
昨日韓国では雨が降ったそうだ。

 

 

 

행복해질 수 있을까? / 本当に幸せになれる?

結婚したがるスジン「정말 행복해질 수 있을까? / 本当に幸せになれる?」と聞くシーンがあります。「ㄹ /을 수 있다/~することができる」という可能形に「을까?~しましょうか?/~かな?」の表現がくっついた形です。

 

「만날 수 있을까?/会えるかな?」「나도 할 수 있을까?/私もできるかな?」のように日常的に使われる表現です。

 

 

회사 그만둘까? / 会社辞めようかな?

若年性アルツハイマーだと診断されたスジンが家でチョルスと添い寝している時に「회사 그만둘까?」と言うシーンがあります。

「회사」=会社、「그만두다」=辞める、という意味で、文末に上で説明した「을까?」=~かな?がくっついた形です。

・한국어 공부를 그만두었나요?
韓国語の勉強を止めたのですか?

 

 

 

생각해 본 적이 없어. / 考えたことないよ

スジンに「子供欲しい?」と聞かれチョルスが「한 번도 생각해 본 적이 없어.」と答えるシーンがあります。日本語では「考えたことないよ」という意味です。
「생각하다=考える」「은 적이 없다」という表現がくっついた形です。

 

「~ㄴ/은 적이 있다/없다」「~たことがある/ない」という意味で、日常会話で非常によく使われる表現です。下に例文をいくつかご紹介いたします。

 

・한 번 들어본 적이 있어요.
一度聞いたことがあります。
・나가사키에 가본 적이 없어요.
長崎に行ったことがないです。

 

 

 

いかがでしたでしょうか。

本日は映画「猟奇的な彼女」からいくつか韓国語フレーズをご紹介させていただきました。日常会話でも使われる表現ばかりですので是非覚えてみてください~☆

 

おすすめの教材はこちらにご紹介させていただきます↓↓

できる韓国語初級(1)新装版 CD BOOK [ 新大久保語学院 ]

価格:2,200円
(2021/12/28 16:10時点)
感想(137件)

韓国語初歩の初歩 聴ける!読める!書ける!話せる! [ 中山義幸 ]

価格:1,320円
(2021/12/28 16:11時点)
感想(15件)

基本がわかるはじめての韓国語 文法をしっかり学びたい人へ [ 石田美智代 ]

価格:1,540円
(2021/12/28 16:12時点)
感想(8件)

ゼロからしっかり学べる!韓国語「文法」トレーニング 文法で覚えるのはこれだけ! [ 木内明 ]

価格:1,870円
(2021/12/28 16:13時点)
感想(35件)